Champenois d'origine, j'ai choisi de venir en Provence après avoir transité par la Bourgogne

À PROPOS

Diplomé de l'IHEDREA, Institut de Hautes Etudes de Droit Rural et d'Economie Agricole, j'ai grandi dans les vignes de Champagne. Après m'être occupé d'une propriété familiale en Beaujolais-Bourgogne, je suis arrivé en Provence pour prendre la direction technique du Château de Fonscolombe dans les Bouches du Rhône, puis le Var comme responsable technique du Château de Berne, et ensuite directeur de production des Domaines du Lac à Cabasse, puis du Château du Seuil à Aix en Provence.

 

Devenir consultant indépendant est un choix de vie pour apporter aide et soutien aux propriétaires de domaines viticoles et oleïcoles.

I was born in Champagne and choose to come in Provence after staying in Burgundy.

While growing up in Champagne vineyards, I graduated from IHEDREA, which is the specialized in agriculture law and economy high school that I went to. After taking care of a family estate in South Burgundy, I went to Provence to take over the tecnical management of the Chateau de Fonscolombe, near Aix en Provence. Then I went to the Var department to become the tecnical manager of Chateau de Berne. Finaly, I converted into the production manager of the Domaines du Lac in Cabasse, near Brignoles, before becoming the Chateau du Seuil's one, in Aix en Provence.

Turning into an independent consultant is a life choice. I want to bring help and support to wine and olive oil estates owners.